Comité P
  • Home
  • Over het Comité P
    • historiek
    • opdrachten
    • mission statement
    • observatoriumfunctie
    • wie controleren wij
    • organisatie
  • à propos du Comité P
    • historique
    • missions
    • notre mission
    • fonction d’observatoire
    • qui est contrôlé
    • organisation
  • über uns
    • Geschichte
    • Aufträge
    • Leitbild
    • Beobachtungsfunktion
    • Wen kontrolliert das Komitee P
    • Unsere Organisation
  • About Committee P
    • history
    • missions
    • mission statement
    • watchdog role
    • who is monitored
    • organisation
  • documenten
    • jaarverslagen
    • toezichtsonderzoeken
    • cahiers van het Comité P
    • wat zou het Comité P daarover zeggen?
    • wetgeving & informatie
  • documents
    • rapports annuels
    • enquêtes de contrôle
    • cahiers du Comité P
    • Que dirait le Comité P à ce sujet ?
    • législation & information
  • Dokumente
    • Gesetzgebung und Information
  • papers & information
  • veelgestelde vragen
  • questions fréquentes
  • Häufig gestellten Fragen
  • FAQ
  • integriteitsschending
    • wat is een integriteitsschending ?
    • wie kan melden ?
    • beschermingsmaatregelen
    • ondersteuningsmaatregelen
    • verloop van het onderzoek
    • geheimhoudingsplicht
    • een melding indienen
    • contacteer cel integriteit
  • atteinte à l'intégrité
    • Qu’est-ce que c'est ?
    • Qui peut signaler ?
    • les mesures de protection
    • les mesures de soutien
    • le déroulement de l’enquête
    • le devoir de confidentialité
    • Effectuer un signalement
    • Contacter la Cellule Intégrité
  • Verletzung der Integrität
    • Was ist eine Integritätsbeeinträchtigung?
    • Wer kann melden?
    • Schutzmaßnahmen
    • Unterstützungsmaßnahmen
    • Ablauf der Untersuchung
    • Vertraulichkeitspflicht
    • Eine Meldung einreichen
    • Kontakt zum Integritätsbüro
  • breaches of integrity
  • klacht indienen
    • klacht ingediend wat nu?
  • déposer plainte
    • Déposé une plainte, quelle est la suite ?
  • Klage einreichen
    • Beschwerde eingereicht ? Wie geht es nun weiter?
  • lodge a complaint
    • Lodged a complaint? What happens next?

Comment êtes-vous protégé​ ?


​L’interdiction de représailles
La loi du 8 décembre 2022 relative aux canaux de signalement et à la protection des auteurs de signalement d’atteintes à l’intégrité dans les organismes du secteur public fédéral et au sein de la police intégrée interdit toute forme de représailles contre les auteurs de signalement et les autres personnes protégées, en ce compris les menaces de représailles et tentatives de représailles, à la suite d’un signalement.
 
Une représaille est tout acte ou omission direct ou indirect qui intervient dans un contexte professionnel, est suscité par un signalement, et qui cause ou peut causer un préjudice injustifié à l’auteur de signalement. 
 
Quelques exemples de représailles sont :  
  • licenciement ;  
  • suspension ; 
  • transfert de fonctions, changement de lieu de travail, réduction de salaire, modification des horaires de travail ; 
  • évaluation de performance négative ; 
  • mesure disciplinaire imposée, réprimande ou autre sanction ; 
  • coercition, intimidation, harcèlement ou ostracisme ; 
  • discrimination, traitement désavantageux ou injuste ;
  • …
  
Le début et la fin de la protection contre les représailles 
La période de protection prend cours :  
  • à la date du signalement si celui-ci est recevable pour les auteurs de signalement et les personnes assimilées (voir la rubrique ci-dessous ‘Qui est protégé ?’) ; 
  • à la date du début de la collaboration à l’enquête (voir la rubrique ci-dessous ‘Qui est protégé ?’). 
 
La protection est levée à la fin de l’enquête s’il s’avère que :  
  • la personne protégée était elle-même impliquée dans l’atteinte établie à l’intégrité ; 
  • l’auteur de signalement a sciemment signalé des informations erronées ; 
  • la personne qui a collaboré à l’enquête a sciemment fourni aux enquêteurs des informations malhonnêtes, non conformes à la réalité et manifestement incomplètes. 
 
 
Qui est protégé ? 
 
La protection de l’auteur de signalement  
Lorsque vous signalez une atteinte à l’intégrité, vous êtes protégé(e) si :  
  1. vous avez eu des motifs raisonnables de croire que les informations signalées sur les atteintes à l’intégrité étaient véridiques au moment du signalement et que ces informations entraient dans le champ d’application de la loi du 8 décembre 2022 ; et
  2. vous avez effectué un signalement tel que visé dans la loi du 8 décembre 2022. 
 
L’auteur de signalement ne perd pas le bénéfice de la protection au seul motif que le signalement effectué de bonne foi s’est avéré inexact ou infondé. Le premier critère est apprécié au regard d’une personne placée dans une situation similaire et disposant de connaissances comparables.
 
Cas particulier : les rédacteurs d’un procès-verbal sur les crimes qui comprennent en même temps une atteinte à l’intégrité telle que visée dans la loi du 8 décembre 2022. 
Les membres du personnel de la police intégrée qui signalent aux autorités judiciaires une atteinte à l’intégrité telle que visée dans la loi du 8 décembre 2022, par le biais d’une dénonciation officielle au sens de l’article 29 du Code de procédure pénale ou de l’article 40 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, peuvent, le cas échéant, également bénéficier de la protection dans les mêmes conditions que celles mentionnées ci-dessus pour l’auteur de signalement (externe).
 
La protection d’autres personnes
 
En ce qui concerne la protection des personnes autres que l’auteur de signalement, la réglementation de protection qui s’applique en cas de signalements d’atteintes à l’intégrité au sein de la police intégrée diffère légèrement de la réglementation de protection qui s’applique en cas de signalements d’atteintes à l’intégrité au sein de l’Organe de coordination pour l’analyse de la menace (OCAM) et de l’Inspection générale de la police fédérale et de la police locale (AIG).   
 
Les personnes suivantes peuvent bénéficier d’une protection :  
  • les tiers qui ont un lien avec l’auteur de signalement et qui peuvent faire l’objet de représailles dans un contexte professionnel, tels que les collègues ou les proches de l’auteur de signalement travaillant dans le même service que l’auteur de signalement ;* 
  • les entités juridiques qui ont un lien avec l’auteur de signalement (p. ex. son entreprise) ;*
  • les personnes faisant partie du canal de signalement interne ;** 
  • les personnes qui ont collaboré à l’enquête relative au signalement ;**  
  • le conseil des personnes qui ont collaboré à l’enquête ;***  
  • les facilitateurs : ce sont des personnes qui ont aidé l’auteur de signalement à signaler les faits, telles qu’une personne de confiance d’intégrité ou un représentant syndical.*** 
 
*      D’application aux signalements au sein de la police intégrée, de l’Organe de coordination
       pour l’analyse de la   
       menace (OCAM) ou de l’Inspection générale de la police fédérale et de la police locale (AIG) ; 
**     Uniquement d’application aux signalements au sein de la police intégrée ;  
***    Uniquement d’application aux signalements au sein de l’OCAM/de l’AIG. 
  
 
La procédure spécifique ‘plainte à la suite d’un acte de représailles’ 

​ATTENTION 
:

Ce qui suit concerne une procédure particulière de dépôt de plainte auprès du Comité P lorsqu’il est question d’un acte de représailles à la suite d’un signalement.
 
Pour entamer cette procédure spécifique, une enquête relative à un signalement d’atteinte à l’intégrité doit déjà être en cours.   
 
La personne protégée qui estime être victime ou menacée de représailles peut déposer une plainte motivée auprès du Comité P. Ce qui suit est une enquête relative à l’existence d’une présomption raisonnable d’un acte de représailles et si tel est le cas, le suivi d’un plan par étapes prescrit par la loi en vue d’annuler ou de compenser l’acte de représailles.
 
Cette possibilité n’empêche pas une personne protégée de saisir les juridictions existantes en cas de représailles (p. ex. former un recours auprès du tribunal du travail).
 
Si, en tant que personne protégée qui estime être victime ou menacée de représailles, vous souhaitez déposer plainte auprès du Comité P, veuillez contacter la Cellule Intégrité. 
Vertical Divider
​​Dokumentation - herunterladen
  • Jahresbericht
  • Untersuchungsberichte
  • Cahiers
  • Gesetzoi, Informationsbroschüre
Das Komitee P
  • Geschichte
  • Aufträge
  • Leitbild
  • Beobachtungsfunktion
  • Wen kontrolliert das Komitee P?
  • Organisation​
Vertical Divider
Kontakt
​
  • Algemeine informationen
  • Klage einreichen
  • Presse
Vertical Divider
Pressemitteilungen Archiv
​
  • Französisch
  • Niederländisch
Stellenmarkt
Kolophon

Nutzungsbedingungen
Datenschutzerklärung 
Cookie-Richtlinie
Barrierefreiheit
Vertical Divider
documentation - télécharger
  • rapports annuels
  • rapports d'enquête
  • cahiers
  • loi, brochure, ...
à propos du Comité P
​

  • historique
  • missions
  • notre mission
  • fonction d'observatoire
  • qui est contrôlé ?
  • organisation
Vertical Divider
prendre contact
​

  • informations générales
  • déposer plainte
  • atteinte à l'intégrité
  • contact de presse​
Vertical Divider
communiqués de presse archives
recrutements
colophon

conditions d’utilisation
politique de confidentialité
politique des cookies
déclaration d'accessibilité
Vertical Divider
documentatie download
  • jaarverslagen
  • onderzoeksrapporten
  • cahiers
  • wet, brochure, ...
over het Comité P
  • historiek
  • opdrachten
  • mission statement
  • observatoriumfunctie
  • wie controleren wij?
  • organisatie
Vertical Divider
contact opnemen
  • algemene inlichtingen
  • klacht indienen
  • integriteitsschending
  • perscontact
Vertical Divider
persberichten archief
aanwervingen
colofon

​gebruiksvoorwaarden
privacyverklaring
cookiesbeleid
toegankelijkheidsverklaring​
Vertical Divider
documentation - downloads
  • annual reports
  • inspection inquiries
  • cahiers
  • law, brochure, ...
about the Committee P
​
  • history
  • missions
  • mission statement
  • watchdog role
  • who is monitored
  • organization
Vertical Divider
contact us
​
  • general information
  • lodge a complaint
  • contact press
Vertical Divider
press releases archives
  • French
  • Dutch
recruitments
colophon

disclaimer
privacy statement
cookie policy​​
accessibility statement
  • Home
  • Over het Comité P
    • historiek
    • opdrachten
    • mission statement
    • observatoriumfunctie
    • wie controleren wij
    • organisatie
  • à propos du Comité P
    • historique
    • missions
    • notre mission
    • fonction d’observatoire
    • qui est contrôlé
    • organisation
  • über uns
    • Geschichte
    • Aufträge
    • Leitbild
    • Beobachtungsfunktion
    • Wen kontrolliert das Komitee P
    • Unsere Organisation
  • About Committee P
    • history
    • missions
    • mission statement
    • watchdog role
    • who is monitored
    • organisation
  • documenten
    • jaarverslagen
    • toezichtsonderzoeken
    • cahiers van het Comité P
    • wat zou het Comité P daarover zeggen?
    • wetgeving & informatie
  • documents
    • rapports annuels
    • enquêtes de contrôle
    • cahiers du Comité P
    • Que dirait le Comité P à ce sujet ?
    • législation & information
  • Dokumente
    • Gesetzgebung und Information
  • papers & information
  • veelgestelde vragen
  • questions fréquentes
  • Häufig gestellten Fragen
  • FAQ
  • integriteitsschending
    • wat is een integriteitsschending ?
    • wie kan melden ?
    • beschermingsmaatregelen
    • ondersteuningsmaatregelen
    • verloop van het onderzoek
    • geheimhoudingsplicht
    • een melding indienen
    • contacteer cel integriteit
  • atteinte à l'intégrité
    • Qu’est-ce que c'est ?
    • Qui peut signaler ?
    • les mesures de protection
    • les mesures de soutien
    • le déroulement de l’enquête
    • le devoir de confidentialité
    • Effectuer un signalement
    • Contacter la Cellule Intégrité
  • Verletzung der Integrität
    • Was ist eine Integritätsbeeinträchtigung?
    • Wer kann melden?
    • Schutzmaßnahmen
    • Unterstützungsmaßnahmen
    • Ablauf der Untersuchung
    • Vertraulichkeitspflicht
    • Eine Meldung einreichen
    • Kontakt zum Integritätsbüro
  • breaches of integrity
  • klacht indienen
    • klacht ingediend wat nu?
  • déposer plainte
    • Déposé une plainte, quelle est la suite ?
  • Klage einreichen
    • Beschwerde eingereicht ? Wie geht es nun weiter?
  • lodge a complaint
    • Lodged a complaint? What happens next?